Past Conferences we have Serviced and what our clients have to say about us.

Past Conference we have attended

9th – 13th February, 2004

Simultaneous Interpreting, GRID Project, UNFPA, INS and Central Bureau of Census.

22Nd – 25th May, 2004

Simultaneous Interpreting, UNFPA Visit of the regional Director and the Goodwill Ambassador. Meetings at INA, Panoramique Hotel with AU Ambassadors, UN Agencies and UE Ambassadors, the International to End Malaria, the launch of the demographic dividend road map by the Minister of Planning, meeting with the network of young parliamentarians, visit to Roi Khaled Hospital, meeting with senators at Palais de Kigobe.

13th – 16th February, 2005

Simultaneous Interpreting, UNFPA-KOICA field visit at Vijana health center, UNFPA-KOICA high-level delegation workshops at KOICA Burundi, meeting with the Secretary General of MoH, field visit of Ngozi Youth Center.

16th – 27th March, 2005

Consecutive interpreting, UNFPA Consultant for the translation of Gender, RH and demography report.

9th – 14th October, 2005

Simultaneous Interpretation: COE Training session in Africana Hotel on the behalf of the delegates.

7th – 15th November, 2005

Simultaneous Interpreting, UNFPA Team member for the drafting of Gender, RH and demography report including 3 days of work at Royal Imperial Hotel, Kampala.

6th – 11th March, 2006

Simultaneous Interpreting, UNFPA Professor Parham on cervical cancer, Burundi Hotel Club du Lac.

17th April  – 17th May, 2006

Simultaneous Interpreting, UNFPA Visit of Sweden foreign Affair minister in Kisumu Health Center.

16th – 19th November, 2006

Simultaneous Interpreting, Burundi Government: Restraint meeting of ICGLR Ministers of defense, Ream Golf.

19th – 30th January, 2007

Simultaneous Interpreting,  UNFPA high level mission: Ministry of Planning, UNFPA staff workshop, the Youth Associations, Prime Minister’s office Deputy Chief of Cabinet, Field visit at Kira Hospital.

19th – 25th April, 2007

Simultaneous Interpreting, UNFPA, Workshop on Ethics and International Civil Service, Cercle de Bujumbura.

30th September – 2nd October, 2007

Simultaneous Interpreting, COE, Burundi, UNICRI: Workshop for the DC Plan of Action, Residence Hotel, and Bujumbura.

11th – 17th February, 2008

Consecutive Interpreting, Collective 24, National Forum on the Right of Access to Information, Club du Lac Tanganyika, And Bujumbura.

23Rd – 24th June, 2008

Simultaneous Interpreting, Extraordinary meeting of the Board Committee of the Central Corridor Transit Transport Facilitation Agency (CCTTFA) as well as the Council at KICC, Nairobi.

14th – 18th October, 2008

Simultaneous Interpreting, Tetra pack team from Nigeria for market investigation in the Kenya: supermarkets, markets, sellers, consumers, (Interpretation); all day long.

1st – 9th February, 2009

Simultaneous Interpreting, Fin Mark: market investigation of Cefni team from South Africa at APROCEC, Opportunity International, UNDP, BCC, I-Finance, Ministry of Finances, Ministry of Foreign Affairs … on micro-finance and financial inclusion in Kenya.

26th – 30th May, 2009

Consecutive Interpreting, Visit of Tulane University team at the School of Public Health and vet department of the University of Nairobi on e-learning.

October 17th – November 3rd , 2009

Simultaneous Interpreting, UNFPA: Assist the audit team, cover meetings with the staff and translate some audit documents.

14th – 16th February, 2010

Simultaneous Interpreting,

SADC meeting at Azure Hotel, Nairobi, PNMLS, Secretariat of the Ministry of Health.

16th – 28th June, 2010

Simultaneous Interpreting, SADC meetings, at Jacaranda Hotel Nairobi

7th – 14th November, 2010

Simultaneous interpreting, Workshop on hydrology, Center Caritas Nairobi for the International Hydrology Association.

18th – 22nd January 2011

Simultaneous Interpreting, SADC meetings at Intercontinental Hotel, Nairobi.

21st – 26th April, 2011

Consecutive Interpreting, Nairobi US Embassy: Consultant Language Instructor. Teach French to the mission and USAID staff in Nairobi to improve their skills or prepare their FSI tests.

9th – 11th December, 2011

Simultaneous Interpreting, Consultant Translator to Deloitte & Touch, Kenya: Translate audit reports and other administrative papers.

6th – 17th January, 2012

Simultaneous Interpreting, Agiler team meetings at Hilton Hotel (businessmen), Zigged market and Ministries of Agriculture, Environment and Land. Trip to Masai Mara: cover meetings with the Governor and farmers.

7th – 9th July 2012

Interpreting during the world Social Forum at Katarina, in Nairobi (both consecutive and Simultaneous interpretation French and English)

1st – 3rd December 2012

Interpreting (consecutive French and English) in a Mediation workshop with The Change Agents for Peace International at the Friends’ Church at Nambe Name Nairobi (5days).

3rd – 9th January, 2013

Simultaneous Interpretation French – English. in the workshop about the capacity building with the Handicap International Nairobi at Upper hill Nairobi (5days).

2nd – 5th August, 2013

Interpretation during a congress of the Mothers’ Union in Milele Guest House, Nairobi.

7th – 11th December, 2013

Consecutive interpretation in an EAGC (Eastern Africa Grain Council) meeting in Nairobi.

8th – 12th February, 2014

Simultaneous Interpretation during Bible Translation and Literacy workshop in Ruiru.

20th – 21st May, 2014

Simultaneous Interpreting in French and English during a two-day meeting organized by the Constitution Review and Education Consortium (CRECO), in the Hilton Hotel, Nairobi.

23rd – 25th July, 2014

Simultaneous Interpretation English – French and vice – versa during an USAID conference on “the Women Leadership”, in Kigali Rwanda.

6th – 9th December, 2014

Simultaneous interpretation, French-English during the International Conference of the Women Judges Association, in Arusha Tanzania.

10th – 17th January, 2015

Interpretation Services during the All Africa University Games, in Nairobi , Kenya (French-English).

3rd – 8th June, 2015

Interpretation services in English and French, during the International Conference of the Indigenous People, in Dar es Salaam and Arusha.

19th – 20th August, 2015

Interpreting services in English and French, during a workshop for the American Friends on Gender based violence, in Nairobi Kenya.

18th – 19th December, 2015

Interpreting services in French and English during a meeting held by Marie Stopes International on Security measures, in Nakuru, Kenya.

26th – 30th January, 2016

Interpretation services in Kampala, Uganda English and French on Maternal Health.

16th – 19th August, 2016

Simultaneous interpretation in English and Portuguese in CUEA, Nairobi during a meeting of Priests and Bishops from AMECEA about leadership.

8th – 11th December, 2016

Interpreting services during a Prison Fellowship International in Nairobi, French – English.

7th – 9th February, 2017

Interpreting during a meeting on Human Trafficking in Nairobi, AACC, and French – English.

22nd – 24th January, 2017

English – French interpretation in Pride Inn Hotel, Mombasa on Antenatal Care.

29th – 31st May, 2017

Simultaneous interpretation services (English – French) during the Communication and Community Engagement in Humanitarian Action Workshop organized in Nairobi (Kenya) by UNOCHA, UNICEF, IAWG, and CDAC.

4th – 8th December, 2017

I provided simultaneous interpretation services (English – French) during the meeting of ISDAO’s Interim Governing Body held in Abidjan (Ivory Coast).

4th – 8th January, 2018

Simultaneous interpretation services (English – French) during the meeting of ISDAO’s Interim Governing Body held in Abidjan (Ivory Coast).

19th – 20th May, 2018

Interpreting services in English and French, during a workshop for the American Friends on Gender based violence, in Nairobi Kenya.

22nd – 24th December, 2018

English – French interpreting in Pride Inn Hotel, Mombasa on Antenatal Care.

22nd – 24th January, 2019

English – French simultaneous interpretation in AICC Arusha (Tanzania) with Interpol on Crime Incidences in SADC region.

23rd – 30th February, 2019

On-site translation services during the Thirteen Ordinary Session of the Panel of Experts of the Committee of Intelligence and Security Services of Africa (CISSA) that was held at the Safari Park Hotel.

7th – 9th April, 2019

Simultaneous interpretation services (French-English) during the United Nations Convention against Corruption (UNCAC) Country Review Visit to Kenya held in Nairobi, Kenya.

24th April – 26th June, 2019

Simultaneous interpretation services (French-English) during the 1st Bureau Meeting of the Conference of African Ministers of Industry (CAMI-20) held at Crowne Plaza.

30th September, 2019

Simultenous Interpretation services( English<> French ) during  CEWARN Strategy Framework Assessement  held at Trade Mark  Hotel,  Gigiri, Nairobi

30th October, 2019

Simultaneous Interpretation Services ( English- French) during  2019 ATPS ANNUAL  FORUM, CONFERENCE AND SILVER JUBILEE CELEBRATIONS,

THEME:Using Science , technology and innovation(STI) as a means for achieving the Sustainable Development Goals(SDGs) in Africa

21st -25th Nov, 2019

French-English interpretation  on productivity improvement during  ILO meeting Windhoek, Namibia.

19th-22th    Dec, 2019

 French-English interpretation  during an ZATUC-ILO meeting on the future of work  focusing on youth and women in Zanzibar,Tanzania.

19th-21th Jan,2020

 French –English interpretation  during GNDR meeting on Disaster Management in Entebbe, Uganda.

12th-14th Feb, 2020

 French-English interpretation services during  the 1st African Regional Conference of national Ethics &Bioethics Committees held at Mombasa,Kenya.

2nd-6th March ,2020

English-Portuguese interpretation during the Annual Organizational  Meeting with SADC/RVAA, in Dar Es Salaam Tanzania

Intetra 800 AfricanTranslators has been working with us for several translation projects and he has demonstrated a high level of professionalism for all the projects.

Maria Hanne ton


Thanks a lot for the great job your company did! We’ll definitely recommend you to other NGOs

Pauline Mertedes


We contacted Intetra 800 African Translators when we needed urgent translation of French, Chinese, Russian, English, and Arabic and Spanish documents. Not only were they prompt and delivered our work on time, we found Intetra 800 African Translators to be very qualified and professional

Anne Vanness

European Union

We engaged Intetra 800 African Translators on their translation services and they kept the deadline

Georges Maggios


We had the opportunity to work with Intetra 800 African Translators previously. We found them quite reliable and professional in their work, since they provided excellent translation and interpretation services for our one week workshop from English <> French/Portuguese/ Russian

Kayode Wilfried Dedegbe